中英对照:深圳特区三十周年热词
来源:http://www.ewt360.com 发布于 2011-03-21 已有 人阅读
Shenzhen Special Economic Zone
深圳经济特别行政区
30th anniversary
30周年
economic reform
经济改革
economic miracle
经济奇迹
economic boom
经济繁荣
economic mechanism
经济体制
social management
社会管理
social development
社会发展
leading position
领先地位
industrialization
工业化
urbanization
城镇化
internationalization
国际化
modernization
现代化
developed countries
发达国家
developing countries
发展中国家
domestic second-tier cities
二级城市
first-tier metropolises
一级大都市
global financial crisis
全球经济危机
make full use of
充分利用
a young and booming city
年轻充满活力的城市
a city of immigrants
移民城市
sustain enormous pressures
遭受巨大压力
economic transformation
经济转型
industrial restructuring
产业改组
inland regions
内陆区域
labor-intensive industries
劳动密集型产业
capital-and-technology-intensive industries
资金技术密集型产业
the high and new technology industries
高新技术产业
traditional industries
传统产业
real economy
实体经济
virtual economy
less-developed areas 欠发达地区 nationwide controversy 全国性争议 bad working conditions 恶劣的工作环境 management 管理 employee 雇工 employer 雇主 long-latent 长期潜伏的 labor-capital contradictions 劳资冲突 labor value 劳动力价值 human capital 人力资本 transaction cost 交易成本 democratic rights 民主权利 legitimate rights 合法权利 interests 利益 supervision 监督 administrative affairs 行政事务 chain reaction 连锁反应 equality and fairness 平等与公平 fight corruption 反贪 favorable environment 良好的环境 play its leading role 起到带头作用 take over 接管 local officials 地方官员 coastal regions 沿海地区 socialist cause 社会主义事业 prosperity 繁荣 people's happiness。 人民的幸福 achieve significant economic progress 取得巨大的经济发展 window of China's reform and opening-up to the world 中国面向世界改革开放的窗口